欢迎来到原中小学教育资源网!

《楚人患眚》的原文及翻译

古籍 时间:2018-11-02 我要投稿
【www.29165848.com - 古籍】

  原文:

  楚人有患眚①者,一日谓其妻曰:“吾目幸②矣,吾见邻屋之上大树焉。”其妻曰:“邻屋之上无树也。”祷于湘山,又谓其仆曰:“吾目幸矣吾见大衢③焉纷如其间者非车马徒旅乎?”其仆曰:“我所望皆江山也,安有大衢?”夫无树而有树,无衢而有衢,岂目之明哉?目之病也!不达而以为达,不贯④而以为贯,岂心之明哉?心之病也!

  (选自清·唐甄《潜书·自明》)

  译文:

  楚国有个得眼病的人,一天对他的妻子说:“我的眼睛好了,我看见邻居家屋上的大树了。”他的妻子说:“邻居家屋上没有树啊。”在湘山拜神许愿时,他又对他的仆人说:“我的眼睛好了,我看见了四通八达的大道啦,那大道上熙熙攘攘的,不是车马人流吗?”他的仆人说:“我所望见的都是河流山峦,哪里有什么通衢大道呀?”没有树却?#30340;?#30475;到树,没有路却?#30340;?#30475;到路,难道能说眼睛好了吗?实际上是眼睛有毛病啊。不通达却自以为通达,不透彻却以为透彻,难道是心里明白吗?实际上是思想上出了问题啊!

热门文章
斯诺克直播在线观看
甘肃快3开奖结果图 曾道人六合彩 福彩3d和值走势图连线 广东好彩1开奖结果 福建31选7附加玩法复式 捕鱼达人安卓版 足彩总进球数如何判断 北京赛车pk10最大遗漏 篮球比分雷速 福彩3d追号计算器彩乐乐 安徽快三有什么技巧吗 腾讯德州扑克规则 宁夏11选5预测号码 广东十一选五开奖号码查询 七乐彩开奖公告